Header
Lord Rayel - The Moshiach

Matrix 5x3 - A World Of Wealth For Everyone!

Currency Logo
Registrate Ya! La Proxima Competencia Comienza En:
Apurate! Compra Creditos Ya! La Competencia Cierra En:

"Bienvenido a Matrix 5x3, un mundo de riqueza para todos!"

Pol韙icas & Procedimientos

SECCI覰 PRIMERA: REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE

1.01 COMO VOLVERSE UN REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE

El solicitante se convierte en un Representante de Ventas Independiente ("Representante de Ventas Independiente") de Matrix 5x3 cuando la Solicitud y Acuerdo del aplicante completa ha sido recibida y aceptada por la Compa耥a, a trav閟 del formulario de inscripci髇 en Internet y a trav閟 de su sitio www.matrix5x3.com . La Empresa se reserva el derecho de rechazar cualquier acuerdo por cualquier motivo, a su exclusiva discreci髇.

El Representante de Ventas Independiente utiliza su mejor esfuerzo para promover y vender productos y servicios de la empresa a los consumidores de conformidad con el Acuerdo que figura dentro de estas Pol韙icas y Procedimientos y T閞minos y Condiciones. De este modo, El Representante de Ventas Independiente mantendr los altos est醤dares de honestidad e integridad y la 閠ica empresarial cuando trate con los consumidores, la empresa u otro Representantes de Ventas Independiente de la compa耥a.

1.02 COBRO, CARGO O COMPRA REQUERIDA

La cuota anual inicial, cobro o compra se requiere para convertirse en un Representante de Ventas Independiente.

1.03 OBLIGACIONES & DERECHOS DEL REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE 

Los Representantes de Ventas Independientes est醤 autorizados a vender productos y servicios de la Compa耥a y de participar en el Plan de Compensaci髇 de los Representante de Ventas Independientes "La Red de la Fortuna". Los Representantes de Ventas Independientes pueden patrocinar nuevos Representantes de Ventas Independientes.

1.04 EDAD LEGAL

Los Representantes Independientes de Ventas deben ser mayor de edad en el estado / provincia / pa韘 de su residencia o al menos de 13 a駉s de edad con una autorizaci髇 del padre o tutor legal enviada a  admin@matrix5x3.com

1.05 DIVORCIO

Cuando una pareja la entidad de Representante de Ventas Independiente se divorcia o separa, La Compa駃a, continuar pagando los cheques de comisi髇 de la misma manera que antes del divorcio o la separaci髇 hasta que se reciba un aviso por escrito firmado por ambas partes o de una sentencia judicial que especifique c髆o los pagos futuros de comisi髇 se deban pagar, siempre y en tal caso, que la pareja ha cumplido con los requisitos de la Secci髇 5.03.

1.06 CORPORACIONES, SOCIEDADES & FIDEICOMISOS

Corporaciones, sociedades, sociedades de responsabilidad limitada u otras formas de organizaciones empresariales o fideicomisos pueden convertirse en Representantes de Ventas Independientes de la empresa cuando el Acuerdo est acompa馻do de una Identificaci髇 federal / Estatal.

Shareholders, directors, officers, partners, members, beneficiaries and trustees, as applicable of Independent Sales Representative entity must agree to hold such title, and Company will hold each personally liable and bound by the Agreement and these Policies and Procedures and Terms and Conditions.

1.07 NOMBRES FICTICIOS O ASUMIDOS

Una persona o entidad no puede aplicar como Representante de Ventas Independiente usando un nombre ficticio o asumido.

1.08 ESTADO DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE

Los Representantes de Ventas Independientes son contratistas independientes encargados de determinar sus propias actividades sin direcci髇 o control por parte de la Compa駃a. No son franquicias, joint venture, socios, empleados o agentes de la Compa駃a y se les proh韇e que declaren o sugieran, ya sea oralmente o por escrito, o cualqueir forma. Los Representantes de Ventas Independientes no tienen autoridad para obligar a la Compa駃a a cualquier obligaci髇. La Compa駃a no es responsable por el pago o copago de las prestaciones de los empleados. Los Representantes de Ventas Independientes son responsables de la responsabilidad, la discapacidad y la salud y del seguro de compensaci髇 al trabajador. Los Representantes de Ventas Independientes establecen sus propios horarios y determinan la forma de hacer negocios, estando sujeta al Acuerdo de la Compa駃a, a las Pol韙icas y Procedimientos y T閞minos y Condiciones.

1.09 IMPUESTOS

Como contratistas independientes, los Representantes de Ventas Independientes no ser醤 tratados como franquiciados, propietarios, empleados o agentes de la Compa耥a para prop髎itos de impuestos federales o del estado / pa韘, incluyendo, en relaci髇 con el C骴igo de Impuestos Internos, Ley de Seguridad Social, Ley federal de desempleo, actos estatales de desempleo o cualquier otra, estado / pa韘 federal, locales o estatuto, ordenanza, norma o reglamento. Los Representantes de Ventas Independientes est醤 obligados a pagar s髄o una cuota anual.

1.10 N贛ERO DE IDENTIFICACI覰 DEL REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE

Los Representantes de Ventas Independientes no est醤 obligados a obtener un n鷐ero de Seguro Social o n鷐ero de identificaci髇 federal. Los Representantes de Ventas Independientes ser醤 identificados por un n鷐ero asignado por la Compa耥a, para los prop髎itos de negocios de la Compa駃a. El n鷐ero de identificaci髇 del Representante de Ventas Independiente debe colocarse en todos los pedidos y la correspondencia con la Compa耥a.

1.11 CONFORMIDAD LEGAL

Los Representantes de Ventas Independientes deben cumplir con todas las leyes federales, estatales / nacionales y estatutos locales , reglamentos y ordenanzas relativas al funcionamiento de su negocio. Los Representantes de Ventas Independientes son responsables de sus propias decisiones de gesti髇 y los gastos incluidos todos los impuestos sobre la renta y empleo independiente..

1.12 NINGUNA EXCLUSIVIDAD

Ninguna franquicia se concede y no hay territorios exclusivos para las ventas o los prop髎itos de patrocinio. No existen limitaciones geogr醘icas sobre el patrocinio o la venta dentro de los Estados Unidos o cualquier otro pa韘 del mundo; y la Compa駃a se reserva el derecho de no vender productos o servicios o hacer contrato con los Representantes de Ventas Independientes en los estados / provincias dentro de Estados Unidos o de otros pa韘es en el mundo especificados.

SECCI覰 SEGUNDA: T蒖MINO & RENOVACI覰

2.01 T蒖MINO

Sujeto a los t閞minos de la Secci髇 4.01, el Acuerdo tendr una duraci髇 que comenzar en la fecha de aceptaci髇 por parte de la Compa駃a y finaliza a un a駉 de la fecha del presente documento (la "Fecha de Aniversario").

2.02 RENOVACI覰

Los Representantes de Ventas Independientes debe renovar cada a駉, en la fecha de aniversario y el Representante de Ventas Independiente tiene el derecho de negarse a aceptar cualquier renovaci髇 a su discreci髇. La Compa駃a puede requerir que el Representantes de Ventas Independiente realice un nuevo contrato en el momento de la renovaci髇. Los Representantes de Ventas Independientes que a la fecha de renovaci髇 no renueve se considerar que voluntariamente ha terminado su relaci髇 como Representante de Ventas Independiente con  la Compa駃a, y por lo tanto pierde estatus de Representante de Ventas Independiente, todos los derechos de patrocinio, su posici髇 en el Plan de Compensaci髇 y todos los derechos de las comisiones y bonos . Los Representantes de Ventas Independientes que no renuevan su estado como Representante de Ventas Independiente no puede volver a tener un nuevo patrocinador por tres (3) meses despu閟 de no renovar.

SECCI覰 TERCERA: PATROCINIO

3.01 PATROCINIO

Los Representantes de Ventas Independientes pueden patrocinar a otros Representantes de Ventas Independientes en el negocio de la Compa駃a. Los Representantes de Ventas Independientes deben garantizar que cada nuevo potencial Representante de Ventas Independiente ha examinado y ha tenido acceso a las actuales Pol韙icas y Procedimientos, T閞minos y Condiciones y Plan de Compensaci髇 antes de o al dar al individuo un Acuerdo.

3.02 ACUERDOS M贚TIPLES

Si un solicitante se registra como varios Representantes de Ventas Independientes con diferentes patrocinadores, s髄o se aceptar el primer Acuerdo recibido por la Compa駃a.

3.03 REQUISITO DE CAPACITACI覰

Un patrocinador debe mantener un liderazgo profesional permanente con los Representantes de Ventas Independientes en su organizaci髇 y debe cumplir con la obligaci髇 de realizar una funci髇 de supervisi髇 o de ventas de buena fe en la venta o entrega de productos y servicios.

3.04 DECLARACIONES DE INGRESOS

Los Representantes de Ventas Independientes deben sincera y limpiamente describir el Plan de Compensaci髇. Declaraciones pasadas o actuales de ingresos potenciales o reales no se pueden hacer a los posibles Representantes de Ventas Independientes, ni puede el Representante de Ventas Independiente utilizar sus propios ingresos como indicadores de 閤ito asegurado para los dem醩. Los pagos  de las Comisiones no pueden ser utilizados como materiales de mercadeo. Los Representantes de Ventas Independientes no pueden garantizar comisiones o gastos de estimaci髇 a los prospectos.

3.05 TRANSFERENCIA DE PATROCINIO

La Compa駃a no permite la transferencia de los patrocinadores. La Red de Mercadeo es una empresa de creaci髇 de relaciones. Una vez que se patrocin un Representante de Ventas Independiente, la Compa耥a cree en la protecci髇 m醲ima de esa relaci髇. La 鷑ica excepci髇 es con la aprobaci髇 previa por escrito de la Compa駃a para corregir violaci髇es 閠icas como y que se determina en la sola discreci髇 del Compa耥a.

3.06 PATROCINIO CRUZADO

El Representante de Ventas Independiente no puede patrocinar, o intentar patrocinar, cualquiera que no ha patrocinado personalmente o Representantes de Ventas Independientes de cualquier otra red de comercializaci髇 de la Compa駃a. Adem醩, ning鷑  Representante de Ventas Independiente podr participar en ningun acto que cause a otro Representante de Ventas Independiente ser patrocinado a trav閟 de otra persona en otra empresa de comercializaci髇 de la red.

SECCI覰 CUARTA: DIMISI覰 / TERMINACI覰

4.01 RENUNCIA VOLUNTARIA

a) El Representante de Ventas Independiente puede interrumpir voluntariamente su  representatividad como Representante de Ventas Independiente al no renovar o mediante el env韔 escrito dentro de los treinta (30) d韆s de notificaci髇 de dicha renuncia o despido de la Compa駃a. La renuncia voluntaria es efectiva desde la recepci髇 de dicha notificaci髇 por la Compa駃a.

b) El Representante de Ventas Independiente que renuncie o termine su estatus como Representante de Ventas Independiente puede aplicar como Representante de Ventas Independiente, tres (3) meses despu閟 de la renuncia.

4.02 SUSPENSI覰

El Representante de Ventas Independiente puede ser suspendido por violar los t閞minos de su Acuerdo, que incluye estas Pol韙icas y Procedimientos, los T閞minos y Condiciones y el Plan de Compensaci髇 y otros documentos producidos por la empresa. Cuando se toma la decisi髇 de suspender al Representante de Ventas Independiente, la Compa駃a informar al Representante de Ventas Independiente por escrito que la suspensi髇 se ha producido en vigor en la fecha de la notificaci髇 por escrito, la raz髇 de la suspensi髇 y las medidas necesarias para eliminar dicha suspensi髇 (si alguna). El aviso de suspensi髇 se enviar a la  "direcci髇 en el archivo" del Representante de Ventas Independiente de conformidad con las disposiciones de notificaci髇 contenidas en las Pol韙icas y Procedimientos y T閞minos y Condiciones. Dicha suspensi髇 puede o no conducir a la terminaci髇 del Representante de Ventas Independiente como as lo determine la Compa韆 a su entera discreci髇. Si el Representante de Ventas Independiente desea apelar, la Compa駃a debe recibir dicha apelaci髇 por escrito dentro de los quince (15) d韆s de la fecha de la notificaci髇 de suspensi髇. La Compa耥a revisar y considerar la suspensi髇 y notificar al Representante de Ventas Independiente por escrito de su decisi髇 dentro de los treinta (30) d韆s a partir de la fecha de la notificaci髇 de suspensi髇. La decisi髇 de la Compapia ser definitiva y no est sujeta a una revisi髇 posterior. La Company puede tomar cierta acci髇 durante el per韔do de suspensi髇, incluyendo, pero no limitado a, los siguientes:

a) Prohibir al  Representante de Ventas Independiente de presentarse a s mismo como Representante de Ventas Independiente o usar cualquiera de las marcas y / o materiales de propiedad de la empresa;

b) Las retenciones de comisiones  y bonos que se deban al Representante de Ventas Independiente durante el per韔do de suspensi髇;

c) Prohibir al Representante de Ventas Independiente la compra de servicios y productos de la Compa耥a; y / o;

d) Prohibir al Representante de Ventas Independiente patrocinar nuevos Representantes de Ventas Independientes, ponerse en contacto con los actuales Representantes de Ventas Independientes o asistir a reuniones de los Representantes de Ventas Independientes.

Si la Compa耥a, a su discreci髇, determina que la violaci髇 que caus la suspensi髇 contin鷄 y no se ha resuelto o se ha producido una nueva violaci髇 que implica al Representante de Ventas Independiente suspendido, el Representante de Ventas Independiente suspendido puede ser terminado.

4.03 TERMINACI覰

El Representante de Ventas Independiente puede ser terminado inmediatamente por violar los t閞minos de su Acuerdo, que incluye estas Pol韙icas y Procedimientos, los T閞minos y Condiciones y el Plan de Compensaci髇 y otros documentos producidos por la Compa駃a mediante notificaci髇 por escrito. La Compa耥a puede terminar con un Representante de Ventas Independiente por violar el acuerdo sin colocar el Representante de Ventas Independiente en suspensi髇, a criterio exclusivo de la Compa駃a. Cuando se toma la decisi髇 de poner fin al Representante de Ventas Independiente, la Compa駃a informar al Representante de Ventas Independiente por escrito a la direcci髇 en el archivo del Representante de Ventas Independiente que se ha producido la terminaci髇.

4.04 APELACI覰

Si el Representante de Ventas Independiente desea apelar la terminaci髇, la Compa駃a debe recibir la apelaci髇 por escrito dentro de los quince (15) d韆s desde la fecha de notificaci髇 de terminaci髇. Si no se recibe la apelaci髇 dentro del plazo de quince (15) d韆s, la terminaci髇 autom醫ica ser considerada definitiva. Si el Representante de Ventas Independiente presenta una notificaci髇 oportuna de apelaci髇, la Compa駃a revisar la apelaci髇 y notificar al Representante de Ventas Independiente de su decisi髇 dentro de los diez (10) d韆s siguientes a la recepci髇 de la apelaci髇. La decisi髇 de la Compa駃a ser definitiva y no est sujeta a una revisi髇 posterior. En el caso de la terminaci髇 no se rescinde, la terminaci髇 permanecer en vigor en la fecha indicada en la notificaci髇 de terminaci髇 inicial.

4.05 EFECTO DE LA TERMINACI覰

Inmediatamente despu閟 de la terminaci髇, el Representante de Ventas Independiente terminado:

a) Debe retirar y suspender de forma permanente el uso de las marcas registradas, marcas de servicio, nombres comerciales y signos, etiquetas, papeler韆 o publicidad que se refiera al uso o relativas a cualquier producto, plan o programa de la Compa耥a.

b) Deben cesar representarse a s mismos como Representantes de Ventas Independientes de la Compa耥a;

c) Pierde todos los derechos de su posici髇 de las ventas como Representante de Ventas Independiente en el Plan de Compensaci髇 y de todas las comisiones y los ingresos futuros que resulte de ella;

d) Deben tomar todas las medidas razonablemente requeridas por la Compa耥a en relaci髇 con la protecci髇 de la informaci髇 confidencial de la Compa駃a. La Compa耥a tiene el derecho de cancelar cualquier monto adeudado por el Representante de Ventas Independiente a la Compa耥a incluyendo, sin limitaci髇, cualquier obligaci髇 de indemnizaci髇 derivados de la aplicaci髇 de la Secci髇 11.01 en el presente documento, por comisiones u otras compensaciones que deba el Representante de Ventas Independiente.

4.06 REAPLICACI覰

La aceptaci髇 de cualquier nueva aplicaci髇 de un Representante de Ventas Independiente terminado o la solicitud de cualquier miembro familiar de un Representante de Ventas Independiente terminado estar a la discreci髇 de la Compa駃a y puede ser negado.

4.07 LEYES ESTATALES

Donde las leyes estatales sobre la terminaci髇 son inconsistentes con esta pol韙ica, se aplicar la ley estatal aplicable.

SECCI覰 QUINTA: TRANSFERENCIA

5.01 ADQUISICI覰 DE NEGOCIO

Cualquier Representante de Ventas Independiente que desee adquirir una participaci髇 en el negocio de otro Representante de Ventas Independiente debe terminar primero en su condici髇 de Representante de Ventas Independiente y esperar tres (3) meses antes de ser elegible para este tipo de compra. Todas estas operaciones deben darse a conocer 韓tegramente y deben ser aprobados por la Compa駃a con antelaci髇.

5.02 TRANSFERENCIAS DE REPRESENTANTES INDEPENDIENTES DE VENTAS

A excepci髇 de lo expresamente establecido en el presente documento, el Representante de Ventas Independiente no podr vender, ceder o transferir su entidad como Representante de Ventas Independientes (o de los derechos de los mismos) a otro Representante de Ventas Independiente o para una persona que tiene un inter閟 en la entidad del Representante de Ventas Independiente de otro modo. No obstante lo anterior, el Representante de Ventas Independiente puede transferir sus ventas independientemente a su patrocinador, sujeto a las condiciones de la Secci髇 5.03. En tal caso, la entidad del patrocinador y la transferencia de entidad del Representantes Independientes de Ventas se fusionar醤 en una sola entidad.

5.03 CONDICIONES DE TRANSFERIBILIDAD

Los Representantes de Ventas Independientes no pueden vender, ceder, transferir o fusionar sus entidades como Representante de Ventas Independiente (o derechos sobre los mismos) sin la aprobaci髇 previa por escrito de la Compa駃a y el cumplimiento de las siguientes condiciones:

a) La Compa駃a dispone del derecho de no aceptaci髇 con respecto a cualquier venta, cesi髇, transferencia o fusi髇 de cualquier entidad de los Representantes de Ventas Independientes. El Representante de Ventas Independiente que desee vender, ceder, transferir o fusionar su ventas como Representante de Ventas Independiente, debe darle a la Compa駃a el derecho y la opci髇 de hacer la compra o recibir dicha transferencia por escrito en los mismos t閞minos y condiciones que cualquier oferta pendiente o prevista. La Compa駃a informar al Representante de Ventas Independiente dentro de los diez (10) d韆s h醔iles despu閟 de recibida la notificaci髇 de su decisi髇 de aceptar o rechazar la oferta. Si la Compa駃a no responde dentro del plazo de diez (10) d韆s o rechaza dicha oferta, el Representante de Ventas Independiente puede hacer la misma oferta o aceptar cualquier oferta excepcional que se encuentra en los mismos t閞minos y condiciones que la oferta de a la Compa駃a a cualquier persona o entidad que no sea un Representante de Ventas Independiente, casado con, o dependiente de un Representante de Ventas Independiente o que tenga alg鷑 inter閟 en un Representante de Ventas Independiente;

b) El Representante de Ventas Independiente vendedor debe proporcionar a la Compa駃a con una copia de todos los documentos que detallan la transferencia, incluyendo, sin limitaci髇, el nombre del comprador, el precio de compra y condiciones de compra y pago;

c)  Una tasa de transferencia de administraci髇 de la oficina de €100,00 debe acompa馻r a los documentos de transferencia;

d) Los documentos deben contener un pacto hecho por la venta del Representante de Ventas Independiente para el beneficio del comprador propuesto de no competir con el comprador o intentar desviar o patrocinar cualquier Representante de Ventas Independiente existente por un per韔do de un (1) a駉 a partir de la fecha de la venta o transferencia;

e) Tras una venta, transferencia o cesi髇 de ser aprobada por escrito por la Compa駃a, la compra del Representante de Ventas Independiente debe asumir la posici髇 y t閞minos del acuerdo de la venta del Representante de Ventas Independiente y debe ejecutar un Acuerdo actual y todos los dem醩 documentos requeridos por la Compa駃a; y

f) La Compa駃a se reserva el derecho, a su sola discreci髇, a disponer los T閞minos y Condiciones adicionales antes de la aprobaci髇 de cualquier venta o transferencia propuesta. La Compa駃a se reserva el derecho de rechazar cualquier venta o transferencia, donde sea permitido por la ley.

5.04 ELUSI覰 DE POL蚑ICAS

Si se determina, a criterio exclusivo de la Compa耥a, que la figura de Representante de Ventas Independiente fue traspasada en un intento de eludir el cumplimiento del Acuerdo, las Pol韙icas y Procedimientos, T閞minos y Condiciones o el Plan de Compensaci髇, el traspaso ser declarado nulo y sin efecto. La figura de Representante de Ventas Independiente volver al Representante de Ventas Independiente, y se tratar como si la transferencia nunca hubiera ocurrido desde el d韆 de reversi髇 hacia adelante. Si es necesario y a discreci髇 de la Compa駃a, las acciones apropiadas, incluyendo, sin limitaci髇, la terminaci髇, puede ser tomada en contra del Representante de Ventas Independiente del traspaso para garantizar el cumplimiento de las Pol韙icas y Procedimientos y T閞minos y Condiciones.

5.05 SUCESI覰

No obstante cualquier otra disposici髇 de esta secci髇, a la muerte del Representante de Ventas Independiente, el puesto del Representante de Ventas Independiente pasar a sus sucesores en inter閟 conforme a lo dispuesto por la ley. Sin embargo, la Compa耥a no reconocer dicha transferencia hasta que el sucesor en el inter閟 haya hecho un acuerdo actual y presentado copias certificadas del certificado de defunci髇, testamento, fideicomiso u otro instrumento requerido por la Compa耥a. El sucesor tendr en lo sucesivo derecho a todos los derechos y estar sujeto a todas las obligaciones de un Representante de Ventas Independiente de la Compa耥a.

5.06 REENTRADA

Cualquier Representante de Ventas Independiente que transfiere su su puesto como Representante de Ventas Independiente debe esperar tres (3) meses despu閟 de la fecha efectiva de dicha transferencia antes de ser elegible para volver a aplicar para convertirse en un Representante de Ventas Independiente.

SECCI覰 SEXTA: PROPIEDAD DE LA INFORMACI覰

6.01 ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD

Durante la vigencia del Acuerdo, la Compa耥a puede suministrar a los Representantes de Ventas Independientes informaci髇 confidencial, incluyendo, pero no limitado a geneal骻ica e informes de l韓eas descendentes, listas de clientes, informaci髇 de clientes hechas por la Compa耥a o hechas por y en nombre de la Compa耥a por Representantes Independientes de Ventas (incluyendo , pero no limitado a, los datos de cr閐ito, el cliente y ventas independientes perfiles representativos y la informaci髇 de compra del producto), las listas del Representante de Ventas Independiente, fabricante y proveedor de informaci髇, informes de gesti髇, comisi髇 o informes de ventas y cualquier otra informaci髇 financiera y de negocio que la Compa駃a pudiera designar como confidencial. Toda esta informaci髇 (ya sea en formato escrito o electr髇ico) es propietaria y confidencial de la Compa耥a y se transmite a los Representantes de Ventas Independientes en la m醩 estricta confianza en una "necesidad de saber" para su uso exclusivamente en el negocio de los Representantes Independientes de Ventas con la Compa耥a. Los Representantes de Ventas Independientes deben utilizar sus mejores esfuerzos para mantener dicha informaci髇 confidencial y no deben revelar dicha informaci髇 a terceros, o utilizar esta informaci髇 para cualquier actividad diferente al de la Compa耥a, directa o indirectamente, mientras que sea un Representante de Ventas Independiente y a partir de entonces.

El Representantes de Ventas Independiente no debe usar la informaci髇 para competir con la Compa耥a o para cualquier otro prop髎ito que el programa de promoci髇 de la Compa耥a y sus productos y servicios. Al vencimiento, no renovaci髇 o terminaci髇 del Acuerdo, el Representantes Independientes de Ventas debe descontinuar el uso de dicha informaci髇 confidencial y devolver de inmediato cualquier informaci髇 confidencial en su poder a la Compa耥a.

6.02 RESTRICCIONES DE COPYRIGHT

En lo que respecta a las compras de productos de la empresa, los Representantes de Ventas Independientes deben cumplir con todos los fabricantes o restricciones de uso del desarrollador y protecciones de derechos de autor.

6.03 CONFIDENCIALIDAD DEL PROVEEDOR

Las relaciones comerciales de la Compa耥a con sus proveedores, fabricantes, desarrolladores y proveedores son confidenciales. Los Representantes de Ventas Independientes no se debe poner en contacto, directa o indirectamente, o hablar con, o comunicarse con cualquier proveedor, desarrollador o fabricante de la Compa耥a, salvo en los eventos que la Compa耥a patrocine por lo que est presente a solicitud de la empresa el proveedor, desarrollador o fabricante.

SECCI覰 SIETE: MARCAS, LITERATURA Y PUBLICIDAD

7.01 MARCAS

Las marcas comerciales de la Compa耥a, marcas de servicio y los materiales con derechos de autor son propiedad de la Compa耥a. El uso de dichas marcas y materiales debe estar en estricto cumplimiento de estas Pol韙icas y Procedimientos.

7.02 PUBLICIDAD Y MATERIALES PROMOCIONALES

S髄o los materiales promocionales y publicitarios producidos por la Compa耥a o aprobados previamente por escrito por la Compa耥a pueden ser utilizados para hacer publicidad o promover el negocio de un Representante de Ventas Independiente o para vender productos y servicios de la Compa耥a. literatura y materiales de la Compa耥a no pueden duplicarse o reproducirse sin la previa autorizaci髇 por escrito.

7.03 USO DEL NOMBRE DE LA COMPA淹A

Los Representantes de Ventas Independientes pueden utilizar el nombre de la empresa s髄o en el siguiente formato: "Representante de Ventas Independiente de  Matrix 5x3".

7.04 TARJETAS DE NEGOCIOS Y PAPELER虯

A los Representantes de Ventas Independientes no se les permite "crear" su propia papeler韆, tarjetas de negocio o gr醘icos de membretes, si se utilizan el nombre comercial o marcas comerciales de la Compa耥a. S髄o se permiten la versi髇 y la redacci髇 de gr醘icos de la Compa耥a aprobado; membretes, sobres y tarjetas de negocios se deben solicitar mediante el formulario de pedido en l韓ea / papeler韆.

7.05 PUBLICIDAD ELECTR覰ICA

Los Representantes de Ventas Independientes pueden anunciar o promover los negocios, productos o plan de mercadeo de su negocio como Representante de Ventas Independiente o de la Compa耥a o usar el nombre de la Compa耥a en cualquier medio electr髇ico o transmisi髇, incluso en Internet a trav閟 de sitios web o de alguna otra forma.

7.06 LISTADOS DE TEL蒄ONOS

Los Representantes de Ventas Independientes no est醤 autorizados a utilizar el nombre comercial de la Compa耥a en la publicidad de sus n鷐eros de tel閒ono y de telefax, en las secciones de las p醙inas blancas o amarillas de la gu韆 telef髇ica. Los Representantes de Ventas Independientes no est醤 autorizados a listar sus n鷐eros de tel閒ono en el directorio bajo el nombre comercial de la Compa耥a sin obtener primero una autorizaci髇 previa por escrito de la Compa耥a. Si se acepta una listado del tipo "800", debe indicarse de la siguiente manera: "Representante de Ventas Independiente de Matrix 5x3".

7.07 CONTESTACI覰 TELEF覰ICA

Los Representantes de Ventas Independientes no pueden contestar el tel閒ono diciendo "Matrix 5x3", o en cualquier otra forma que hiciera que la persona que llama crea que 閘 o ella ha llamado a las oficinas de la Compa耥a.

7.08 CHEQUES IMPRESOS

Los Representantes de Ventas Independientes no est醤 autorizados a utilizar el Nombre comercial de la Compa耥a o cualquiera de sus marcas comerciales o marcas de servicio de sus negocios o cuentas de cheques personales.

7.09 ENTREVISTAS CON LOS MEDIOS

Los Representantes de Ventas Independientes est醤 prohibidos de dar entrevistas en la radio, la televisi髇, la prensa sensacionalista, peri骴icos o revista o el uso de apariciones p鷅licas, hacer compromisos para hablar en p鷅lico, o hacer cualquier tipo de declaraci髇 a los medios p鷅licos para dar a conocer la Compa耥a, sus productos o negocios de la Compa耥a, sin la previa y expresa aprobaci髇 por escrito de la Compa耥a. Todas las solicitudes de medios deben ser por escrito y deben contactar la oficina corporativa del departamento legal de la Compa耥a.

7.10 ENDOSOS

Ning鷑 endoso dado por un oficial de la Compa耥a o el administrador o un tercero pueden hacerse valer, con excepci髇 de lo expresamente comunicado en la literatura de la Compa耥a y las comunicaciones. Las agencias reguladoras federales y estatales / nacionales no aprueban ni aprueba los programas de venta directa. Por lo tanto, los Representantes de Ventas Independientes no pueden decir o implicar, directa o indirectamente, que los programas, productos o servicios de la Compa耥a han sido aprobados o respaldados por alguna agencia gubernamental.

7.11 GRABACIONES

Los Representantes de Ventas Independientes no pueden producir o reproducir para la venta o uso personal los productos vendidos por la Compa耥a o cualquier literatura, material de audio o v韉eo, presentaciones, eventos o discursos producidos por la Compa耥a, incluyendo las llamadas de conferencia. La grabaci髇 de audio de las reuniones y conferencias de la Compa耥a est estrictamente prohibido.

7.12 PROHIBICI覰 DE REEMPACAMIENTO

Los Representantes de Ventas Independientes no pueden volver a empaquetar productos o materiales o realizar ning鷑 tipo de ingenier韆 de reversa del software de la Compa耥a.

7.13 COMUNICACIONES INDEPENDIENTES

Los Representantes de Ventas Independientes, como contratistas independientes, se les anima a distribuir informaci髇 y direcci髇 a sus respectivas l韓eas descendentes. Sin embargo, los Representantes de Ventas Independientes deben identificarse y distinguirse en las comunicaciones personales y las comunicaciones oficiales de la Compa耥a.

SECCI覰 OCHO: PAGO DE COMISIONES

8.01 FUNDAMENTOS DE LAS COMISIONES

Las comisiones y otras compensaciones no pueden ser pagados hasta que una l韓ea descendente completa alcanza el n鷐ero total de miembros necesario para hacer un pago y se haya recibido y aceptado por la Compa耥a. Las comisiones se pagan en la venta de servicios y productos de la Compa耥a. Tambien se pagan comisiones de la compra de membres韆s anuales, materiales de venta o por patrocinar Representantes Independientes de Ventas. Con el fin de recibir comisiones sobre los productos y servicios vendidos, la empresa tiene que haber recibido y aceptado el n鷐ero total de miembros necesario para hacer un pago.

8.02 PERIODO DE LA COMISI覰

Un per韔do de actividad comercial se refiere a la apertura de periodo de tiempo en el primer (1er) d韆 del per韔do de comisi髇 de partida y que se extiende hasta la entrada de pedidos que se cierra en el 鷏timo d韆 h醔il del per韔do (17:00). Las oficinas de la Compa耥a est醤 abiertas de lunes a viernes de 9 a.m a 6 p.m., con la excepci髇 de ciertos d韆s festivos seg鷑 lo fijado por la Compa耥a.

8.03 PAGO DE COMISIONES

Un per韔do de actividad se refiere a la apertura de periodo de tiempo en el primer (1er) d韆 del periodo de comisiones comenzando con el pago de la membres韆 anual de un Representantes de Ventas Independiente y que se extiende hasta el registro completo de un n鷐ero de l韓ea descendente completa de los miembros en la matriz del Representantes de Ventas Independiente en cada nivel de las membres韆s.

8.04 DETENCI覰 DE COMISIONES

Las comisiones o bonificaciones ganadas y pagadas por error a Representantes de Ventas Independientes de los productos o servicios deben ser pagados de vuelta a la Compa耥a por los Representantes Independientes de Ventas que recibieron tales comisiones. La Compa耥a tiene el derecho a la compensaci髇 de tales valores contra futuras comisiones y otras compensaciones pagadas o adeudadas a dichos Representantes de Ventas Independientes que recibieron las comisiones.

SECCI覰 NUEVE: COMPRA DE MEMBRES虯S Y DEP覵ITOS

9.01 M蒚ODOS DE PEDIDO

Todos los pedidos enviados a la Compa耥a tendr醤 el n鷐ero de identificaci髇 del Representante de Ventas Independiente o URL colocado sobre la misma para ayudar a la Compa耥a en el pago al Representante de Ventas Independiente apropiado.

9.02 PAGO Y OPCIONES DE DEP覵ITO

Las compras y dep髎itos pueden ser enviados a trav閟 de PayPal, tarjeta de cr閐ito, transferencia de Western Uni髇, transferencia bancaria o cualquier otro m閠odo de pago que la Compa耥a ofrezca . El Representante de Ventas Independiente y clientes al por menor son responsables de pagar los costes de cualquier pagos devueltos m醩 una tarifa administrativa cobrada por la Compa耥a, cual cobro puede cambiar en cualquier momento. Si se hace un pago insuficiente, la orden no ser procesada hasta que la cantidad total es recibida por la Compa耥a. Si se hace un pago en exceso, la Compa耥a va a procesar el pedido y emitir un cr閐ito a la cuenta del Representante de Ventas Independiente, que se reembolsar autom醫icamente en el siguiente cheque de la comisi髇 pagada al Representante de Ventas Independiente. Las 髍denes no ser醤 procesados si se hace la cancelaci髇 de una tarjeta de cr閐ito. Los pedidos de membres韆s no son efectivos hasta que sea aceptado por la Compa耥a. Las cantidades que se deban devengar醤 intereses a la tasa anual del 18% o en una m醩 alta si lo permite la ley.

9.03 ENTREGA DE PRODUCTOS

Tras la liquidaci髇 del pago, la membres韆 se conceder o los productos pedidos se entregar醤 a trav閟 de medios electr髇icos.

9.04 RECIBOS

Los Representantes de Ventas Independientes, recibir醤 un correo electr髇ico confirmando el pago como un recibo de la Compa耥a. Los Representantes de Ventas Independientes deben conservar una copia de la forma de pago para fines de verificaci髇 en caso de que sea necesaria. 

9.05 ART虲ULOS DE PROMOCI覰

Todos los art韈ulos de promoci髇 que llevan el nombre o logotipo de la Compa耥a deben ser adquiridos exclusivamente en la Compa耥a a no ser que se obtenga la autorizaci髇 previa por escrito de la Compa耥a.

9.06 IMPUESTO DE VENTA

La Compa耥a podr cobrar el impuesto a las ventas de art韈ulos sujetos a impuestos. Los Representantes de Ventas Independientes pueden ser responsables de remitir el impuesto sobre las ventas personales a los organismos fiscales adecuados.

9.07 RECLAMACIONES DE PRODUCTOS & SERVICIOS

Los Representantes de Ventas Independientes no pueden hacer ninguna reclamaci髇, representaci髇 o garant韆 con respecto a cualquier producto o servicio de la Compa耥a, excepto los aprobados expresamente por escrito por la Compa耥a o contenidas en los materiales oficiales de la Compa耥a.

9.09 FAX MASIVOS, CORREO ELECTR覰ICO NO SOLICITADO (SPAMMING)

Se proh韇e el env韔 de fax masivo y el correo electr髇ico no solicitado (SPAM).

9.10 DEP覵ITOS

Los Representantes de Ventas Independientes pueden hacer dep髎itos que ser醤 acreditados en su cuenta de ahorros Matrix 5x3 con el 鷑ico prop髎ito de intercambiar dichos dep髎itos en unidades Matrix 5x3 al tipo de cambio actual que haya en el momento de procesar dichos dep髎itos por la Compa耥a. Los dep髎itos realizados por Representantes de Ventas Independientes no producir醤 inter閟 o ganancia durante todo el tiempo que dichos fondos est醤 en la cuenta de ahorros de los Representantes de Ventas Independientes. Del mismo modo, las unidades Matrix 5x3 no se pueden cambiar a ninguna moneda del mundo por parte de Matrix 5x3 y s髄o pueden ser utilizados o transferidas entre los miembros de Matrix 5x3. los Representantes Independientes de Ventas se compromete a:

a. Aceptar el valor dado por Matrix 5x3 a sus unidades en todo momento.
b. Aceptar utilizar s髄o el programa de software Matrix 5x3 para transferir unidades  Matrix 5x3.
c. Aceptar recibir unidades Matrix 5x3 en el valor actual, determinado por Matrix 5x3 en todo momento.
d. Utilizar unidades Matrix 5x3 en todas sus operaciones como una unidad de cr閐ito que representa el valor dado por Matrix 5x3 en todo      momento.
e. Nunca intercambiar cualquier unidad Matrix 5x3 a cualquier moneda del mundo, excepto a trav閟 del programa de software de Matrix         5x3.
f.  Nunca hacer ingenier韆 de reversa al programa de Matrix 5x3  con la intenci髇 de cometer fraude o cualquier actividad criminal.
g. Aceptar cualquier disposici髇 ahora o en el futuro por Matrix 5x3 con respecto al uso de unidades Matrix 5x3.

9.11 RETIROS DE DEP覵ITOS

Los Representantes de Ventas Independientes pueden retirar una cantidad parcial o total de los fondos depositados en la cuenta de ahorros Matrix 5x3 del Representante de Ventas Independiente en cualquier momento. Los fondos ser醤 enviados al Representante de Ventas Independiente v韆 mismo m閠odo utilizado para hacer el dep髎ito en la cuenta de ahorros menos los costos de transferencia incurridos por la Compa耥a y el cobro de devoluci髇 de dep髎ito de €30 Euros. Los Representantes de Ventas Independientes aceptan que no inter閟 o ganancia ser醤 pagados por la Compa耥a.

SECCI覰 D蒀IMA: GARANT虯 VENTAS AL POR MENOR & POL蚑ICA DE DEVOLUCI覰

10.01 GARANT虯 AL CLIENTE AL POR MENOR

Garantizamos su satisfacci髇. Lo mejor es a鷑 mejor! Aunque es muy raro, pero si por alguna raz髇 usted no est satisfecho con su compra nosotros queremos saber por qu. Respaldamos nuestras membres韆s 100%. La Compa耥a ofrece un per韔do de treinta (30) d韆s, y el 100% de devoluci髇 del dinero, y la garant韆 de satisfacci髇 a todos los clientes al por menor. Si un cliente minorista no est satisfecho con cualquier compra por cualquier raz髇, entonces el cliente al por menor puede solicitar un reembolso completo del valor de la compra dentro de los treinta (30) d韆s de la compra. Todas las dem醩 garant韆s y respaldos se rechazan. Los Representantes de Ventas Independientes NO podr醤 redimir ninguno de los premios de la Compa耥a en caso de que 閘 o ella haya ganado en cualquiera de los concursos de la Compa耥a o cualquiera de las unidades del sistema monetario de la Compa耥a que 閘 o ella tiene en su cuenta de ahorros si la cuenta de ahorros del Representante de Ventas Independiente se haya en violaci髇 de cualquiera de las provisiones dadas por la Compa耥a en sus T閞minos & Condiciones, Pol韙ica de Privacidad, y / o Pol韙icas & Procedimientos.

10.02 GARANT虯S

Salvo que se indique expresamente en este documento, la Compa耥a no ofrece ninguna garant韆 o representaci髇 en cuanto a la comercializaci髇, idoneidad para un prop髎ito particular, mano de obra o cualquier otro tipo de garant韆 en relaci髇 con cualquier producto o servicio adquirido desde o a trav閟 de la empresa.

10.03 POL蚑ICAS DE DEVOLUCI覰

La solicitud de devoluci髇 por parte de un Representante de Ventas Independiente puede, a discreci髇 de la Compa耥a, tomarse como una terminaci髇 del puesto de Representante de Ventas independiente.

SECCI覰 ONCE: DISPOSICIONES GENERALES

11.01 ACUERDO DE INDEMNIZACI覰

Todos y cada uno de los Representantes de Ventas Independientes est de acuerdo en indemnizar y mantener a la Compa駃a libre de toda responsabilidad, a sus accionistas, funcionarios, directores, empleados, agentes y sucesores con intereses  y estar en contra de cualquier reclamaci髇, demanda, responsabilidad, p閞dida, costo o gasto, incluyendo, pero no limitado a, los costos y honorarios de la corte o de los abogados, que atestaron en contra o sufridos o incurridos por cualquiera de ellos, directa o indirectamente derivados de o de alguna manera relacionada o conectada con supuestamente o de alguna manera, en su condici髇 de Representantes de Ventas Independiente (a) en actividades como Representante de Ventas Independiente; (b) en el incumplimiento de los t閞minos del Acuerdo; y / o (c) en violaci髇 o falta de cumplimiento de cualquiera de las leyes de un estado / pa韘 aplicable a las leyes o reglamentos locales.

11.02 PRECIOS DE TRAMITACI覰

La Compa耥a se reserva el derecho de iniciar un cobro de procesamiento de cheques de comisiones y / o solicitudes de genealog韆.

11.03 OTROS SERVICIOS & PRODUCTOS

Los Representantes de Ventas Independientes no pueden promover o vender productos o servicios de otra compa耥a en las funciones organizadas para ofrecer productos de la Compa耥a. Los Representantes de Ventas Independientes no est醤 restringidos por la venta de servicios y productos de otras compa耥as que no sean similares o competitivos con los productos y servicios de la Compa耥a. Sin embargo, la promoci髇 de servicios competitivos, productos y / o programas de negocios con cualquier persona, incluidos los Representantes de Ventas Independientes , est estrictamente prohibido.

11.04 RESPONSABILIDAD

En la medida permitida por la ley, la Compa耥a no ser responsable de, y cada Representante de Ventas Independiente libera la empresa de, y renuncia a todas las reclamaciones por cualquier p閞dida de beneficios, da駉s indirectos, directos, especiales o consecuentes o cualquier otra p閞dida incurridos o sufridos por el Representante de Ventas Independiente como resultado de (a) el incumplimiento por parte del Representante de Ventas Independiente del Acuerdo y / o los T閞minos y Condiciones y / o de las Pol韙icas y Procedimientos; (B) la operaci髇 de los negocios del Representante de Ventas Independiente; (C) cualquier dato o datos equivocados o incorrectos proporcionados por el Representante de Ventas Independiente; o (d) el hecho de no proporcionar ninguna informaci髇 o datos necesarios para que la Compa耥a pueda operar su negocio, incluyendo, sin limitaci髇, la inscripci髇 y aceptaci髇 del Representante de Ventas Independiente en el Plan de Compensaci髇 o el pago de comisiones y bonos.

11.05 ARCHIVOS

La Compa耥a motiva a todos los Representantes de Ventas Independientes a mantener registros completos y precisos de todos sus negocios.

11.06 FUERZA MAYOR

La Compa耥a no ser responsable de los retrasos o fallos en el rendimiento como consecuencia de circunstancias fuera del control de una de las partes, tales como, pero no limitado a: incendios, inundaciones, terremotos, tormentas, cortes de energ韆, dificultades laborales, huelgas, guerra, los decretos del gobierno o de las 髍denes y / o cese de la fuente habitual de proveedores.

11.07 VIOLACIONES

Es la obligaci髇 de cada Representante de Ventas Independiente de acatar y mantener la integridad de las Pol韙icas y Procedimientos y T閞minos y Condiciones. Si el Representante de Ventas Independiente observa a otro Representante de Ventas Independiente cometer una violaci髇, 閘 o ella debe discutir la violaci髇 directamente con el Representante de Ventas Independiente realizando la violaci髇. Si el Representante de Ventas Independiente desea informar de tal violaci髇 a la Compa耥a, 閘 o ella debe detallar las violaci髇es 鷑icamente por escrito y marcar la correspondencia "Atenci髇: Departamento Legal".

11.08 ENMIENDAS

La Compa耥a se reserva el derecho a modificar el Acuerdo, Pol韙icas y Procedimientos, T閞minos y Condiciones, sus precios al por menor, la disponibilidad de productos y servicios y el tipo de Plan de Compensaci髇 en cualquier momento y sin previo aviso, seg鷑 lo considere apropiado. Las modificaciones ser醤 comunicadas a los Representantes de Ventas Independientes a trav閟 del sitio oficial de la Compa耥a y / o en publicaciones oficiales de la Compa耥a. Las modificaciones son efectivas y vinculantes mostradas en la p醙ina web de la Compa耥a. En el caso de que exista un conflicto entre los documentos originales o las pol韙icas y cualquier enmienda, la enmienda prevalece.

11.09 DISPOSICI覰 DE NO RENUNCIA

Ninguna falta de la Compa耥a impide poder ejercer cualquier poder bajo estas Pol韙icas y Procedimientos o insistir en el estricto cumplimiento por el Representante de Ventas Independiente de cualquier obligaci髇 o disposici髇 en este documento, y ning鷑 acto o pr醕tica de las partes es modificable con las Pol韙icas y Procedimientos, o algo que constituyese una renuncia del derecho de la Compa耥a para exigir el exacto cumplimiento de estas Pol韙icas y Procedimientos. La renuncia de la Compa耥a a cualquier incumplimiento en particular por el Representante de Ventas Independiente deber afectar o perjudicar los derechos de la Compa耥a con respecto a cualquier incumplimiento posterior, ni afectar en modo alguno los derechos y obligaciones de cualquier otro Representante de Ventas Independiente. Ninguna demora u omisiones de la Compa耥a en ejercer alg鷑 derecho resultante de un efecto predeterminado o impedimento a los derechos de la Compa耥a habr en cuanto a ese o cualquier incumplimiento posterior o en el futuro. La renuncia por parte de la Compa耥a puede verse afectada 鷑icamente por escrito por un representante autorizado de la Compa耥a. 

11.10 LEY QUE RIGE

El Acuerdo y las Pol韙icas y Procedimientos, se regir醤 por las leyes de Medell韓, Antioquia Colombia.

11.11 DISPUTAS

En el caso de una disputa entre la Compa耥a y un Rrepresentante de Ventas Independiente con respecto a sus respectivos derechos, deberes bajo este acuerdo, o en el caso de una reclamaci髇 de incumplimiento del Acuerdo del Representante de Ventas Independiente, se acuerda que dicha controversia ser resuelta exclusivamente de conformidad con el arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas comerciales de arbitraje de Colombia correspondiente a la jurisdicci髇 competente con el arbitraje que se produzca en Medell韓, Antioquia Colombia. El arbitrante puede conceder y dar, adem醩 de una resoluci髇 declarativa, los da駉s contractuales y los honorarios del abogado y costos a la parte ganadora razonablemente. Una adjudicaci髇 de costos y honorarios a los abogados prevalecer a trav閟 de cualquier revisi髇, apelaci髇 o ejecuci髇 de una decisi髇 del arbitraje. La decisi髇 del arbitraje puede ser ejecutada en cualquier tribunal de jurisdicci髇 competente. Esta disposici髇 no se interpretar en el sentido de prohibir cualquiera de las partes de la obtenci髇 de la ayuda preliminar o permanente en cualquier tribunal de jurisdicci髇 competente. Las partes renuncian expresamente a su derecho a cobrar los da駉s consecuentes, punitivos y ejemplares de la otra parte.

11.12 ACUERDO COMPLETO

Las Pol韙icas y Procedimientos est醤 incorporados en el Acuerdo y, junto con los T閞minos y Condiciones y Plan de Compensaci髇, constituyen el acuerdo completo de las partes con respecto a su relaci髇 de negocios.

11.13 DIVISIBILIDAD

Si en virtud de cualquier ley o norma de cualquier jurisdicci髇 aplicable vinculante y de aplicaci髇, cualquiera de las disposiciones del Acuerdo, incluyendo estas Pol韙icas y Procedimientos y T閞minos y Condiciones, o cualquier especificaci髇, est醤dar o procedimiento de operaci髇, que la Compa耥a ha prescrito se considera inv醠ida o no ejecutable, la Compa耥a tendr el derecho de modificar la disponibilidad, especificaciones, norma o procedimiento de operaci髇 inv醠ida o no ejecutable o cualquier parte de 閟tos, en la medida requerida para ser v醠ido y ejecutable, y el Representante de Ventas Independiente estar obligado por tal modificaci髇. La modificaci髇 ser efectiva s髄o en la jurisdicci髇 en la que se requiere.

11.14 LIMITACI覰 DE DA袿S

HASTA DONDE PERMITA LA LEY, LA COMPA淹A Y SUS REPRESENTANTES DE VENTAS INDEPENDIENTES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS Y OTROS REPRESENTANTES, NO SER罭 RESPONSABLES Y EL  REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE LIBERA A LOS ANTERIORES, Y RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMACI覰 POR P蒖DIDA DE GANANCIAS, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O DA袿S TOTALES QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON EL DESEMPE袿 DE LA COMPA淹A, SU FRACASO, ACTO U OMISI覰 CON RESPECTO A LA RELACI覰 DE NEGOCIOS U OTROS ASUNTOS ENTRE CUALQUIER EMPRESA Y LA COMPA淹A, TANTO POR ERROR CONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. LA COMPA淹A NO EXCEDER Y POR LA PRESENTE EXPRESAMENTE EST LIMITADA A, LA CANTIDAD DE SERVICIOS DE LA COMPA淹A NO ENTREGADOS Y / O PRODUCTOS DE LA COMPA淹A DE PROPIEDAD DEL REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE Y CUALQUIER COMISI覰 ADEUDADAS AL REPRESENTANTE DE VENTAS INDEPENDIENTE.

11.15 AVISO

Cualquier comunicaci髇, notificaci髇 o requerimiento de cualquier naturaleza que el Representante de Ventas Independiente o la Compa耥a puedan ver necesarios o puedan desear para dar o para servir a la otra parte deber ser por escrito y entregada por comunicaci髇 electr髇ica en correo electr髇ico (si es confirmado por escrito y enviada por correo registrado o certificado o correo pagado, se requiere del recibo). Cualquier comunicaci髇, notificaci髇 o requerimiento se considerar que ha sido dado o que se present en la fecha de env韔 confirmada, si es mediante comunicaci髇 electr髇ica, o en la fecha que aparece en el recibo enviado o por otras pruebas si la entrega es por correo.

Oficina Principal:

Matrix 5x3
Centro Comercial Pasaje Veracruz Oficina 403
CR. 51 51-47
Medellin, Antioquia
Colombia

Email:  support@matrix5x3.com

Nota: Este documento, junto con todos los documentos dentro de nuestro sitio web deben ser revisados y aprobados antes de su uso para su prop髎ito particular. Ninguna declaraci髇 de legalidad o cumplimiento con alguna de las agencias reguladoras es hecha proveyendolo con este documento abierto.

Footer

2015-2018 Matrix 5x3   NIT. 43.835.418-5

T閞minos & Condiciones | Pol韙ica de PrivacidadPol韙icas & ProcedimientosRegistro
La Palabra MillonariaOpciones de PagoForoSoporte & Contacto

Matrix 5x3 - VISITANTES

free hit
counter